Diretrizes para o desenvolvimento e aplicação de modelos geológico-geotécnicos

As Diretrizes para o Desenvolvimento e Aplicação de Modelos Geológico-Geotécnicos descritas no documeto abaixo, corresponde à tradução para a língua portuguesa da sua versão original em inglês chamada Guidelines for the development and application of engineering geological models on projects, publicada em dezembro de 2022 pela Comissão IAEG C25 – Use of engineering geological models, e representa o resultado do trabalho aplicado e voluntário de profissionais associados da Associação Brasileira de Geologia de Engenharia e Ambiental – ABGE Durante o processo de tradução para o português, foi feio uso de um certo grau de liberdade para, além de traduzir, ajustar as palavras e frases de modo que a ideia e o conceito originais fossem transmitidos e encaixados nas idiossincrasias da língua portuguesa falada no Brasil. Neste contexto, alguns termos consagrados em inglês receberam os seguintes correspondentes nestas diretrizes:

. Engineering Geology: Geologia de Engenharia
. Engineering Geological Models: Modelos Geológico-Geotécnicos
. Geological Hazards ou Geohazards: Perigos Geológicos
. Geological Risks ou Georisks: Riscos Geológicos
. Failure: Ruptura
. Fault: Falha

Entretanto, com o objetivo de manter a estrita essência das informações apresentadas na forma de figuras, estas foram mantidas nestas diretrizes em sua forma de exibição original. A International Association for Engineering Geology and the Environment – IAEG, seus os revisores e todos os colaboradores não fazem declaração de qualquer natureza em relação à integridade, adequação ou utilidade das informações contidas neste documento. Aqueles que usarem estas Diretrizes são responsáveis pelas suas próprias decisões ao aplicar as informações aqui fornecidas.

Documento produzido pelo Grupo de Trabalho da Comissão 25 da IAEG
Traduzido para o Português pela ABGE – Associação Brasileira de Geologia de Engenharia e Ambiental
Revisores: Bruna Maria Cruz Fernandes, Camila Milli, Flávio Bergonzoni, Haline Ceccato, João Antônio Curtis Neto, Jozias Bravo.
Revisão Final: Lilian Pimentel Diniz dos Santos, Maria Heloísa Barros de Oliveira, Frascá Erik Wunder.


Revised version of Guidelines_Traducao_Oficial_ABGE FINAL


Clique aqui para efetuar o download do arquivo em formato pdf.


Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *